| Christianity Christian issues and discussions of Christianity. |
04-23-2007, 05:11 PM
|
#16 (permalink)
|
|
Where is the Love???
Join Date: Sep 2005
Location: Adolescence
Posts: 4,244
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by Dondi
Wasn't that just made into a movie?
|
:/ That isn't anything to do with the christian god.... The movie you are thinking of.... Is about the historical battle of Thermopylae.. With some added spice from Frank Millers graphic novel "300".. 300 Spartans VS basically a mil. 1,000,000.
Quote:
Originally Posted by wil
Basic
Instructions
Before
Leaving
Earth
|
Bold,
Imagination.
Baloney,
lores,
exaggerated..... 
|
|
|
04-23-2007, 05:40 PM
|
#17 (permalink)
|
|
~~~~~~~~~
Join Date: Jan 2004
Location: Gator Country, FL, USA
Posts: 4,957
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Kindest Regards, Angel!
Quote:
Originally Posted by 17th Angel
:/ That isn't anything to do with the christian god.... The movie you are thinking of.... Is about the historical battle of Thermopylae.. With some added spice from Frank Millers graphic novel "300".. 300 Spartans VS basically a mil. 1,000,000. 
|
I have heard of this, it is referenced in the movie "The Last Samurai."
However, Q is also correct, if memory serves me. There was an episode as the Jews were coming out of Sinai under the command of Joshua, in which Joshua was instructed to observe the fighting men as they ate and drank, and to handpick those men he observed drinking as a dog would...in other words, watchful even while drinking. Those handpicked soldiers amounted to about 300 as I recall, and while the details of the battle escape me, they were victorious over a much larger army.
300 handpicked Jewish soldiers.
|
|
|
04-23-2007, 07:03 PM
|
#18 (permalink)
|
|
Interfaith Forums
Join Date: Jun 2006
Posts: 1,437
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by earl
Given how various versions of the Bible may have included various translation errors in transcribing the Bible into English from the original Hebrew & Greek, thought this online version which purports to be the truest available translation available from the original Hebrew & Greek-"Young's Literal Translation"-might be an interesting resource to many. have a good one, earl
BibleGateway.com - Version information:
|
In the area of 'judge' or 'judgment' versus 'condemn' it looks perfect by the Greek except for two verses where 'condemn' became 'sentenced'. I consider that very poor since in English the implication is that it is the reverse of the condemn by censorship. Kind of like the word 'condemnation' the word 'sentence' implies that words are the 'condemn'... in which case censorship is the save. Does a stoning add to someone or remove?
A few verses moved things around a bit for some reason, like Mat 20:18-19. Some verses do read different but perhaps rightfully so! Is there anything that you specifically like or dislike within Young's translation, Earl?
|
|
|
04-23-2007, 07:11 PM
|
#19 (permalink)
|
|
Where is the Love???
Join Date: Sep 2005
Location: Adolescence
Posts: 4,244
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by juantoo3
Kindest Regards, Angel!
I have heard of this, it is referenced in the movie "The Last Samurai."
However, Q is also correct, if memory serves me. There was an episode as the Jews were coming out of Sinai under the command of Joshua, in which Joshua was instructed to observe the fighting men as they ate and drank, and to handpick those men he observed drinking as a dog would...in other words, watchful even while drinking. Those handpicked soldiers amounted to about 300 as I recall, and while the details of the battle escape me, they were victorious over a much larger army.
300 handpicked Jewish soldiers.
|
Could you point me in the direction of references to that? Sounds interesting.
|
|
|
04-24-2007, 03:00 AM
|
#20 (permalink)
|
|
~~~~~~~~~
Join Date: Jan 2004
Location: Gator Country, FL, USA
Posts: 4,957
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by 17th Angel
Could you point me in the direction of references to that? Sounds interesting.
|
Oh, goodness, it seems like forever since I read it. I would think it is in the book of Joshua, or perhaps the first book of Judges. Let me see what I can find...
I stand corrected, it was Gideon, not Joshua:
Judges 7:1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Judges 7:2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Judges 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Judges 7:4 And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Judges 7:5 So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.
Judges 7:6 And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Judges 7:7 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
The book continues of course, giving some details of the battles that followed.
Last edited by juantoo3; 04-24-2007 at 03:22 AM.
|
|
|
04-24-2007, 03:59 AM
|
#21 (permalink)
|
|
Give Us This Day...
Join Date: Apr 2006
Location: Arizona
Posts: 1,258
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by pattimax
When Abraham gave him his choice, Lot went east.(towards Sodom)
(speaking of literal.)
|
What would have happened if Abraham had chosen first as elder and, knowing the dangers, chosen the "cities of the plain" and left the peaceful pastures to Lot?
|
|
|
04-24-2007, 05:35 AM
|
#22 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Oct 2006
Location: A very pretty town in Kentucky
Posts: 1,154
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by Prober
What would have happened if Abraham had chosen first as elder and, knowing the dangers, chosen the "cities of the plain" and left the peaceful pastures to Lot?
|
Don't know, but possibly Lot's wife wouldn't have met with a mineral demise.
I thought Abraham's pliability was the point.
Last edited by pattimax; 04-24-2007 at 05:42 AM.
Reason: added some
|
|
|
04-24-2007, 07:37 AM
|
#23 (permalink)
|
|
Interfaith Forums
Join Date: Jun 2006
Posts: 1,437
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by Prober
What would have happened if Abraham had chosen first as elder and, knowing the dangers, chosen the "cities of the plain" and left the peaceful pastures to Lot?
|
Interesting question. Abraham would not of had the immediate daughters to have drunken sex with (Genesis 19) to repopulate.
|
|
|
04-24-2007, 09:54 AM
|
#24 (permalink)
|
|
Where is the Love???
Join Date: Sep 2005
Location: Adolescence
Posts: 4,244
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by juantoo3
Oh, goodness, it seems like forever since I read it. I would think it is in the book of Joshua, or perhaps the first book of Judges. Let me see what I can find...
I stand corrected, it was Gideon, not Joshua:
Judges 7:1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Judges 7:2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Judges 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Judges 7:4 And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Judges 7:5 So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.
Judges 7:6 And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Judges 7:7 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
The book continues of course, giving some details of the battles that followed.
|
Yup I will continue to read that... My thanks.
|
|
|
04-24-2007, 02:28 PM
|
#25 (permalink)
|
|
Executive Member
Join Date: Aug 2005
Location: Southern Maryland
Posts: 2,195
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by cyberpi
Interesting question. Abraham would not of had the immediate daughters to have drunken sex with (Genesis 19) to repopulate.
|
Incidently, the Moabites and the Ammonites, the peoples that were the result of Lot's incestuous relationship with his daughters, were a constant bane to the nation of Israel in later years, always at war with each other. Goes to show that no good thing can come out of such deplorable sin as this.
|
|
|
04-24-2007, 07:30 PM
|
#26 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Oct 2006
Location: A very pretty town in Kentucky
Posts: 1,154
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by Dondi
Incidently, the Moabites and the Ammonites, the peoples that were the result of Lot's incestuous relationship with his daughters, were a constant bane to the nation of Israel in later years, always at war with each other. Goes to show that no good thing can come out of such deplorable sin as this.
|
Ruth was the great-great grandmother of David. She was a Moabitess. Fourteen generations later, out of the line of David, our Messiah was born.
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
Romans 8:28
I understand what you mean, but Jesus Christ was a very, very good thing.
|
|
|
04-24-2007, 07:45 PM
|
#27 (permalink)
|
|
Interfaith Forums
Join Date: Jun 2006
Posts: 1,437
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by Dondi
Incidently, the Moabites and the Ammonites, the peoples that were the result of Lot's incestuous relationship with his daughters, were a constant bane to the nation of Israel in later years, always at war with each other. Goes to show that no good thing can come out of such deplorable sin as this.
|
Are you kidding me? Is that a joke? Where did you find that Koolaid?
|
|
|
04-24-2007, 07:58 PM
|
#28 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Oct 2006
Location: A very pretty town in Kentucky
Posts: 1,154
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by juantoo3
300 handpicked Jewish soldiers.
|
... and potential Christians. 
|
|
|
04-24-2007, 08:58 PM
|
#29 (permalink)
|
|
Executive Member
Join Date: Aug 2005
Location: Southern Maryland
Posts: 2,195
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by cyberpi
Are you kidding me? Is that a joke? Where did you find that Koolaid?
|
Genesis 19:30-38
|
|
|
04-24-2007, 09:03 PM
|
#30 (permalink)
|
|
Executive Member
Join Date: Aug 2005
Location: Southern Maryland
Posts: 2,195
|
Re: Young's Literal Translation of Bible
Quote:
Originally Posted by pattimax
Ruth was the great-great grandmother of David. She was a Moabitess. Fourteen generations later, out of the line of David, our Messiah was born.
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
Romans 8:28
I understand what you mean, but Jesus Christ was a very, very good thing.
|
Ruth was a very graceful exception to the rule. She is an example of the Gentile Bride of Christ in compliment to Naomi's redemption of Israel.
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Rate This Thread |
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT +1. The time now is 06:21 AM.
|