So there remains this 'WE' in the Qur'an, which is mixed with 'HE'. If the two were separated Surat to Surat then one could argue that 'WE' is the voice of God. Not the case... a verse like 22:16 has it all mixed:
Yusufali: Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He will!
Pickthal: Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will.
Shakir: And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends.
Khalifa: We have thus revealed clear revelations herein, then GOD guides whoever wills (to be guided).
Hey guys, I'm new here and came across this awesome conversation, had to get in on it. That last post was too long to respond to in one post so I'll respond to this one first.
It is important to remember that the word "We" was used similarly by Kings and Monarchs when speaking in the first person. Rarely did they ever say "I", similarly, when Allah (swt) refers to himself, he speaks in the first person, We because He is in a position of being the Almighty God. However, when someone that is not Allah (swt) refers to Allah (swt), he can not address him as "We", he must address him as "He".
I feel bad comparing a king to Allah (swt), but I believe it conveys my point.