Victor
Silver Haired Member
Barabbas
A question has arisen concerning a possible oral tradition hidden beneath today’s scriptural version of Jesus’ trial before pilot. I need your assistance, your considered opinions and knowledge as I do not have the tools to research the necessary ancient text to prove my theory.
The real possibility of the corruption of Barabbas’ name, and its translation, might well indicate a corruption of biblical text, and why? Was it done to preserve a truth, or to preserve a false tradition of men? Was it done with purpose, or is it merely another ecclesiastic error with which the New Testament abounds?
Jesus, is Greek for the Aramaic, Joshua. At birth Jesus would have been properly named, Joshua bar Joseph; Jesus, son of Joseph. Barabbas' first name, Jesus, would have been Joshua in Aramaic. Aside from this we must look at the family name, Bar-abbas. With the correct translation, it is bar-Abbas, or bar-Abba. His proper name in Aramaic would then be, Joshua bar Abba(s). Were there, indeed, two Jesus on that day? And second, we must ask what the theological meanings these names are, and what purpose they had in the original text.
As Joshua bar Joseph, we have the title Jesus often used amongst the disciples, Jesus, the son of man. As Joshua bar Abba(s) we have the title his disciples and followers gave him, Jesus, the son of God, for in this instance, Abba means, father, and it refers to Father; heavenly Father. (Some claim it to mean, dad, but I would not presume to use it in that manner.) In effect, Pilate is asking the crowd, “Who would you have me release for you, the son of man, or the Son of God?” This is a massive question for the theological community to answer, but for our simple discovery it is a serious view that bears on us for an honest appraisal.
This student would suggest the following theory as relevant to the cryptic wording which appears in all the Gospels; Matthew, Mark, Luke, and John, concerning Jesus bar Abba(s) [Barabbas]. Apparently we have an oral hidden beneath a written tradition reflected in these Gospel renditions.
In the original (oral crucifixion story) we are told that Jesus bar Abba (the Son of God) was released and another Jesus bar Joseph (the son of Man) was sent to the cross. Since doctrine insists that Jesus is the Son of God many might well assume, without the introduction of contradictory information, that the ‘son of man’ was a personage other than Jesus the Christ.
It is strongly suspected that when the original oral tradition was put into writing the interpreters, either by gross error or with knowledge and forethought, changed Jesus bar Abba to Jesus Barabbas, and created a separate, secondary personage and a fallacious account of the crucifixion.
Were there two individuals at all? The Gospel writer has left us with an enigma!
I Am, as always;
Victor G
A question has arisen concerning a possible oral tradition hidden beneath today’s scriptural version of Jesus’ trial before pilot. I need your assistance, your considered opinions and knowledge as I do not have the tools to research the necessary ancient text to prove my theory.
The real possibility of the corruption of Barabbas’ name, and its translation, might well indicate a corruption of biblical text, and why? Was it done to preserve a truth, or to preserve a false tradition of men? Was it done with purpose, or is it merely another ecclesiastic error with which the New Testament abounds?
Jesus, is Greek for the Aramaic, Joshua. At birth Jesus would have been properly named, Joshua bar Joseph; Jesus, son of Joseph. Barabbas' first name, Jesus, would have been Joshua in Aramaic. Aside from this we must look at the family name, Bar-abbas. With the correct translation, it is bar-Abbas, or bar-Abba. His proper name in Aramaic would then be, Joshua bar Abba(s). Were there, indeed, two Jesus on that day? And second, we must ask what the theological meanings these names are, and what purpose they had in the original text.
As Joshua bar Joseph, we have the title Jesus often used amongst the disciples, Jesus, the son of man. As Joshua bar Abba(s) we have the title his disciples and followers gave him, Jesus, the son of God, for in this instance, Abba means, father, and it refers to Father; heavenly Father. (Some claim it to mean, dad, but I would not presume to use it in that manner.) In effect, Pilate is asking the crowd, “Who would you have me release for you, the son of man, or the Son of God?” This is a massive question for the theological community to answer, but for our simple discovery it is a serious view that bears on us for an honest appraisal.
This student would suggest the following theory as relevant to the cryptic wording which appears in all the Gospels; Matthew, Mark, Luke, and John, concerning Jesus bar Abba(s) [Barabbas]. Apparently we have an oral hidden beneath a written tradition reflected in these Gospel renditions.
In the original (oral crucifixion story) we are told that Jesus bar Abba (the Son of God) was released and another Jesus bar Joseph (the son of Man) was sent to the cross. Since doctrine insists that Jesus is the Son of God many might well assume, without the introduction of contradictory information, that the ‘son of man’ was a personage other than Jesus the Christ.
It is strongly suspected that when the original oral tradition was put into writing the interpreters, either by gross error or with knowledge and forethought, changed Jesus bar Abba to Jesus Barabbas, and created a separate, secondary personage and a fallacious account of the crucifixion.
Were there two individuals at all? The Gospel writer has left us with an enigma!
I Am, as always;
Victor G