1) AUTHENTIC RELIGIOUS HISTORIANS MUST PAY ATTENTION TO THE ANCIENT LITERATURE IF THEY WANT TO UNDERSTAND ANCIENT RELIGION
Thomas said: “I think we can discount the "The Investiture of Abbaton, the Angel of Death" as in any meaningful way relevant…”
IF we are interested in learning what early Judeo-Christian religion was like, then we cannot discount what the early Judeo-Christians said they believed and their descriptions of their beliefs.
Thus religious historians MUST pay attention to the early Judeo-Christian literature if they want to understand what the early Judeo-Christians believed.
Which is why I discount the Abbaton – because it's a 7th century pseudo-narrative – it tells us something about the 7th century, but can have no authoritative value in regard to the beliefs of the early Judeo-Christian belief.
2) THE ANCIENT JUDEO-CHRISTIAN LITERATURE DESCRIBES A BELIEF IN GOD THE FATHER, THE MESSIAH/SON, AND IN THE HOLY SPIRIT
Thomas said: “Enoch presents the Ancient of Days and the Son of Man – as does Daniel – as two distinct persons, but does not present a third in co-equal or co-essential relation to them. “
I agree that the specific sentences I quoted from Enoch were meant to simply show how they characterized the relationship of God the Father and his Son, the Messiah.
Quite. As does Daniel.
I also quoted other Jewish records that describe their belief in the Holy Spirit as well.
Yes, clearly, from Genesis 1:2 on ...
Thus, the ancient literature describe a form of the trinity of individuals existed in ancient Judaism as well. It was not an invention of the Christians.
No, this does not
necessarily follow, we might look and read a trinitarian implication in the text,
but then I would suggest we might well be reading into the text something that is not there – in short theior contextual understanding, as opposed to ours.
And in those particular texts in Enoch and Daniel, I find no firm evidence to suppose a triune, although ample evidence to speak of God in the plural, and of a divine hierarchy – God, a vice-regent (as per Daniel and Enoch), the Spirit of God, the angel of God, angels, and so on.
Christians can, and do, 'read' the Trinity back into the Hebrew Scriptures, but that would be wrong.
Furthermore, there is no explicit or implicit trinitarian reference in the Prologue of John. It's only later, in the discourses on the Paraclete, that we can discern the Holy Spirit in a direct relation to the Father and the Son.
I certainly agree with you that these three individuals in the ancient Trinity were not "co-equal" in the early versions.
There you go then ... by that token, we can then include angels and other theophanic appearances and we're into multiple deities.
3) THE ANCIENT HEBREWS ALSO SPOKE OF GOD, THE MESSIAH AND THE SPIRIT OF GOD
Clear said: “Both the ancient Jewish texts describe God, and the Messiah, and the Holy Spirit long before the various later versions of the trinity were created.”
Thomas replied: “Indeed, but not in a particular triune relation.”
I disagree.
OK. Can you offer references from the Hebrew Scriptures?
The Ancient Jewish claim that there was a God who was a father, a Messiah who was the Son of Man, and a Spirit sent from God to help guide mankind add up to three individuals and not two.
Well there is an open question ... But the Jews never arrived at a trinitarian doctrine in light of that, as far as I know.
However, I would agree that the more modern, and popular Christianity of 3 individuals being only one person (i.e. 3=1) is not the same as the ancient trinity.
BUT THAT IS NOT THE CHRISTIAN TRINITY, ANCIENT OR MODERN.
The formula is Three Persons in One God, not Three Persons in One Person – your wording confuses the issue.
5) THOMAS DOES NOT BELIEVE IN THREE POWERS BUT ONLY IN TWO POWERS
Thomas said: “I also accept the Two Powers hypothesis. But I do not see any Three Power hypothesis.”
O.K.
LOL, I believe in the Christian Trinitarian Three Powers hypothesis as formulated in the Councils ... but can you show me a Jewish 'Three Powers hypothesis' spoken of by Segal, Heiser, Boyarin, or indeed elsewhere?
6) WHO IS BEING "ANACHRONISTIC", THE ANCIENT CHRISTIAN TRINITY OR THE MODERN CHRISTIAN TRINITY?
Thomas: “I think to assume such occurrences as 'early versions' of the Trinity is anachronistic.”
To claim that Religious historians and the ancient Judeo-Christian literature is “anachronistic” feels strange (to me).
You misunderstand me ... I'm suggesting
you are being anachronistic, reading a doctrine onto the ancient text.
7) WHAT IS THE UNDERLYING MOTIVE TO INTRODUCE ERROR INTO TRANSLATIONS OF THE BIBLICAL TEXT?
Clear said: “While I appreciate a bit of the history regarding WHY the later texts changed the text from monogenes Theos (unbegotten God) to monogenes Uios (unbegotten Son), the fact that the actual and more original text read “monogenes Theos” and there was theological pressure to change the text reflects some sort of discomfort with leaving the text alone.”
Thomas said: “I fail to see how a text that asserts the divine nature of the Son of God can reflect any sort of "discomfort".”
The “discomfort” I describe, comes from the potential implication that there are two Gods instead of one.
The ambiguity of a single God being BOTH "begotten" AND "unbegotten" can cause theological dissonance because it can been read to imply two Gods, one who is Unbegotten and one who is begotten.
Let me be clear, you say:
"
the fact that the actual and more original text read “monogenes Theos” and there was theological pressure to change the text reflects some sort of discomfort with leaving the text alone.”
And I say:
There is no evidence, therefore no fact, of theological pressure to change the text – unless you can provide evidence.
The fact that at least one early commentary used both versions, hardly argues in support of 'theological dissonance' or 'theological pressure'.
The fact is that either version was acceptable – because the one does not theologically change or in any meaningful way impact the other.
So I say again – there was no discomfort, this is your imagination.
There was plenty of discussion around the idea of subordinationism, which
in extremis led to a major 4th century dispute attributed to Arius (although he rapidly became something of a hapless – and indeed, dead – bystander in the arguments attributed top him), but this concerned not so much the divinity of the Son, that was a given, but whether the divinity of the Son was the same as that of the Father – but we have no clear reason to suppose, in light of this, editors changed 'God' to 'Son', because that would have served the heresiarch cause.
8) DO "BEGOTTEN" AND "UNBEGOTTEN" MEAN THE SAME THING. CAN A SINGLE GOD BE BOTH "BEGOTTEN" AND "UNBEGOTTEN"?
Thomas said: “Either reading does not change the implication of the text, so I fail to see why theological pressure should figure as a reason – in fact monogenes theos is the more definitive claim in the sense of the later Trinitarian doctrine, that superseded subordinationist theologies.”
It depends upon how the text is interpreted. The Father as an “unbegotten” God is fairly clear as a stand alone phrase.
However, when one adds a “begotten” God to the mix, the ambiguity increases since it is illogical to be both “begotten” and “unbegotten” at the same time.
Well clearly John thought God the only-begotten Son was God, as the father is God, but what distinguishes them is relation, which is external to the Godhead.
Verse 18:
θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
Word-by-word translation would be something like:
"god no one has seen ever yet (the) only begotten god the (one) being in the bosom of the father he has made (him) known" or
"god no one has seen at anytime a unique god the (one) being in the bosom of the father he has made known"
(according to versions, there are others available)
Your question could well be how can 'God', the only-begotten One, be in the bosom of 'the Father', who also must be God?
So the point rather is, the doctrine of the Trinity explains what to some might appear illogical, in a logical manner, ie same in essence, different in relation.