Can anyone educate me on Thomas Cleary's credibility as a translator? I had purchased his set of translations of Taoist works, and hadn't realised that there seems to be some questions as to his reliability. Do I have to read these translations with a grain of salt then? and if so, how large? I am familiar enough with the TTC to "get" some of the differences in his style of translation, and am wondering if these books will be valuable as a student of Taoism. Thank you for your input!